PRANCŪZŲ ONLINE
  • Pradžia
  • PASLAUGOS
  • Pamokos online
  • Nuotoliniai kursai
  • Kontaktai
  • Apie mane

Gimtakalbis ar negimtakalbis mokytojas. Kaip išsirinkti?

11/8/2016

0 Comments

 
Picture
Iš pirmo žvilgsnio gali pasirodyti, kad užsienio kalbai mokytis geriausias variantas turėtų būti gimtakalbis mokytojas. Įsivaizduojama, kad jis nedarys klaidų, puikiai žinos kalbą ir jos vartojimo situacijas. Dalis tiesos yra, bet yra ir kita medalio pusė. Palyginkime gimtakalbį mokytoją su negimtakalbiu.
Gimtakalbio pliusai:         
  • Gerai moka savo gimtąją kalbą.
  • Žino šnekamojoje kalboje vartojamus posakius .
  • Gali daugiau papasakoti apie kultūrą iš asmeninės patirties.
Gimtakalbio trūkumai:
  • Ar pastebėjote, kad kai kurie lietuviai rašo gražei moterei, pasiūlimas, ramei, gryžti, kamnors? Jeigu mes darome klaidų, vartodami savo gimtąją kalbą, gali daryti ir gimtakalbis mokytojas.
  • Kaip mums aišku, kad turime rašyti gražus miškas (o ne gražas miškas), ankstesnė patirtis (o ne ankstesnė patirtė), taip ir užsieniečiams daugiau mažiau viskas jų kalboje aišku. Todėl neretai gimtakalbiui labai sunku suprasti, kas neaišku mokiniui užsieniečiui.
  • Dažnai jie neturi pedagoginio išsilavinimo, todėl apskritai gana sunkiai dėlioja mintis ir aiškina.
Negimtakalbio pliusai:
  • Jeigu mokiniui iškilo kažkoks neaiškumas, didelė tikimybė, kad jis buvo iškilęs ir mokytojui besimokant, todėl jis žinos, kaip tinkamai paaiškinti. Negimtakalbis lengvai nujaučia, kas bus sudėtinga jo tautiečiui.
  • Negimtakalbis ras geriausius atitikmenis lietuvių kalboje ir sugebės tiksliausiai paaiškinti.
  • Didelė tikimybė, kad turės pedagoginį išsilavinimą (studijuojant užsienio kalbą beveik visiems privalomi pedagogikos pagrindai).
Negimtakalbio trūkumai:
  • Negimtakalbis niekados nežinos visų žodžių, esančių žodyne ir visų vartojimo situacijų. Išlieka klaidų tikimybė. Kita vertus, ne kiekvienas lietuvis gali paaiškinti, kas yra demagogija, disonansas ar eklektika. Nežinomų žodžių turime net savo kalboje.
  • Apie kultūrą sužinoti bus galima mažiau, daugiau iš turisto pozicijų. Nors gali būti, kad jis gyveno kurį laiką užsienio šalyje. Tokiu atveju turistinė pozicija padeda geriau pastebėti tai, kas visiškai įprasta ir nebeįdomu vietiniams.

Picture
Pagrindinės gairės tokios. Akivaizdu, kad ir gimtakalbis, ir negimtakalbis mokytojas turi ir points forts, ir points à améliorer*. Kurį pasirinkti, priklauso dar ir nuo mokinio situacijos. Pradedantiesiems vienareikšmiškai geriau bus negimtakalbis mokytojas, kuris aiškiai išdėstys pagrindus ir taisykles. Klaidų tikimybė tokiu atveju yra minimali, nes medžiaga yra puikiai žinoma ir suprantama mokytojui. Prancūzų kalba jau beveik laisvai kalbantiems ir norintiems įsigilinti į subtilybes, geriau rinktis gimtakalbį mokytoją. Tačiau reikėtų įsitikinti, kad mokytojas yra pakankamai kompetentingas ir suprantantis, ką daro.

* Points forts - stipriosios pusės; points à améliorer - tobulintini aspektai

0 Comments



Leave a Reply.

    Autoriai

    Prancūzų online ir kiti, kurie nori dalintis savo prancūziška patirtimi. Prisijunk ir TU!

    Archyvai

    June 2022
    September 2021
    October 2020
    January 2020
    April 2018
    March 2018
    August 2017
    January 2017
    November 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    February 2016
    January 2016

    Kategorijos

    All
    FR/ Les Lituaniens écrivent En Français
    Kultūra Ir Pramogos
    Maistas Ir Receptai
    Mokymosi Strategijos
    Prancūzų Kalba
    Pratimai Savarankiškam Mokymuisi

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Pradžia
  • PASLAUGOS
  • Pamokos online
  • Nuotoliniai kursai
  • Kontaktai
  • Apie mane