Atrodo, būtų taip paprasta – apsiauni ir eini. Bet ne, prigalvojo formų, spalvų, kulnų, raištelių... o dar pabandyk su netinkamais ateiti ! Išsirinkti tinkamų nepadėsim, tačiau pabandysim išsiaiškinti, kokiais žodžiais prancūzų kalboje įvardijama skirtingo stiliaus ir tipo avalynė. Les chaussures Bendrasis pavadinimas, apimantis visus batus apskritai. Šis žodis vartojamas parduotuvėse, kur nurodoma, kas kuriame skyriuje parduodama. Nieko konkretaus, bet paprašęs „les chaussures“ basas jau neišeisi. Les chaussures à talons (hauts) Aukštakulniai. Labai aukštais (hauts) kulnais arba nelabai. Dar galima šiuos batus vadinti ir les escarpins – kurpaitės. Na, gal princą su jais ir surasit, bet toli nukeliauti vargu ar pavyks...
0 Comments
Daugeliui žinoma, kad yra keletas vadinamųjų intelekto tipų. Kitaip tariant, yra įvairių būdų informacijai išmokti, tačiau kiekvienas turi atrasti tai, kas jam labiausiai tinka. Pavyzdžiui, vienas atsimena tai, ką išgirdo, kitas – mintyse mato vietą, kur žodis buvo parašytas, trečias - sieja su tam tikru judesiu ar situacija mokantis. Pažiūrėkime, kokių yra įdomesnių įsiminimo būdų ir pabandykite juos išbandyti praktiškai. Kažkas turėtų tikti! Rimas ir ritmasJeigu suklystame sakydami eilėraštį, iš karto pajuntame, kad kažkas ne taip. Būtent tai galima panaudoti ir mokantis užsienio kalbą. Iš žodžių, kuriuos turite išmokti, sukurkite eilėraštį, kuris rimuojasi. Kai reikės, atsiminsite atsakymus pagal rimą. Viename lietuvių kalbos vadovėlyje kirčiavimo temoje buvo tokia frazė: „akiniai kaip lašiniai. Jeigu mėgsti lašinius, tai žiūrėk pro akinius“. Pradėjo 8 metai, o vis dar atsimenu !
|
Autoriai
Prancūzų online ir kiti, kurie nori dalintis savo prancūziška patirtimi. Prisijunk ir TU! Archyvai
June 2022
Kategorijos
All
|